Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

View dai's full-sized avatar
:octocat:
❤ I only interested in HUMAN with AI: 👀 LLMs, please follow them🙏

dai dai

:octocat:
❤ I only interested in HUMAN with AI: 👀 LLMs, please follow them🙏
View GitHub Profile
@dai
dai / pwsh.ps1
Last active January 16, 2026 04:50
Resume Codex on Windows pwsh (PowerShell 7) Admin.
# Codex auto-resume (latest session)
function Get-LatestCodexSessionId {
$sessionsRoot = Join-Path $env:USERPROFILE ".codex\sessions"
if (-not (Test-Path $sessionsRoot)) {
return $null
}
$latest = Get-ChildItem -Path $sessionsRoot -Recurse -Filter "*.jsonl" |
Sort-Object LastWriteTime -Descending |
Select-Object -First 1

MiniMax-M2.1 Tool Calling ガイド

English Version | Chinese Version | Japanese Version

MiniMax-M2.1はMiniMax-M2と同じtoolcall構文をサポートしています。

はじめに

MiniMax-M2.1モデルはツール呼び出し機能をサポートしており、外部ツールを呼び出す必要がある場合にモデルがそれを識別し、ツール呼び出しパラメータを構造化された形式で出力することができます。本ドキュメントでは、MiniMax-M2.1のツール呼び出し機能の使用方法について詳しく説明します。

@dai
dai / keybase.md
Created December 31, 2025 04:44
keybase

Keybase proof

I hereby claim:

  • I am dai on github.
  • I am daisuke (https://keybase.io/daisuke) on keybase.
  • I have a public key ASBwZ53kBaK6FXD2LTJ-vZ_324d-RBPXEsjXBRRxgyk7zgo

To claim this, I am signing this object:

@dai
dai / inferal-workspace-architecture-ja.md
Last active December 25, 2025 05:42 — forked from yrashk/inferal-workspace-architecture.md
Inferal Workspace Architecture (Japanese)

Inferalワークスペースアーキテクチャ

AIが活用できる組織の脳

このドキュメントでは、Inferal Workspaceの概念アーキテクチャについて説明します。Inferal Workspaceは、NotionやWebflowなどのツールを置き換え、AIアシスタントにネイティブにアクセスできるように設計された、テキストベースのバージョン管理された知識および操作ハブです。

なぜこれを作ったのか

エンジニアリング主導の組織である私たちは、ツールを活用するどころか、むしろツールと格闘していることに気づきました。Notionは私たちの実際の仕事のやり方に対応できませんでした。ページ間にコンテキストが散在し、バージョン管理も機能せず、AIは読み書きはできても動作はしません。Webflowは、ウェブサイトがサイロ化され、コードベースやデプロイメントパイプラインから切り離された状態になることを意味していました。ツールはどれも別のタブ、別のコンテキストスイッチ、そして知識が失われていく場所でした。

@dai
dai / HTML2PNG.md
Created December 24, 2025 02:41
Html to PNG

When asked to create visuals, charts, or mockups:

  1. Design: Build a single-file, production-ready HTML file. Use Tailwind CSS (via CDN) and Google Fonts for high-end aesthetics.
  2. The API: Perform a POST request to https://html2png.dev/api/convert.
  3. Usage:
  • Body (required): Send the raw, clean HTML string directly in the request body. No JSON wrap or escaping needed.
@dai
dai / ob-git.md
Last active November 7, 2025 02:04
How to use Obsiian-Git

2025 6th, Nov

Obsidian-Git 2.35.2を使ってObsidianのメモをSyncさせる方法です。

概要

シンプルです。

Obsidianで同期用Vaultを作って適宜GitHubのリポジトリにバックアップするイメージ

@dai
dai / daiyon.c
Created September 22, 2025 06:54 — forked from typeswitch-dev/daiyon.c
第四 (Daiyon) — a Japanese & Forth inspired postfix language
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <assert.h>
FILE *in; long M[1<<24]={0}, *D, *R, H=0x130000, IP=0, T;
long getu() { long t, h = getc(in); if (h < 0xC0) return h;
t = ((h&0x1F) << 6) | (getc(in) & 0x3F); if (h < 0xE0) return t;
t = ( t << 6) | (getc(in) & 0x3F); if (h < 0xF0) return t;
t = ( t << 6) | (getc(in) & 0x3F); return t & 0x1FFFFF; }
void putu(long c) { if (c < 0x80) { putchar(c); return; }
if (c < 0x7FF) { putchar(0xC0|(c>>6)); } else {
@dai
dai / uv-running-script-with-dependencies.md
Last active July 22, 2025 01:35
Uv: Running a script with dependencies
@dai
dai / cc-cli-commands-table.md
Last active July 9, 2025 07:22
Claude Code Cli Commands full lists 20250709

CLI reference

Complete reference for Claude Code command-line interface, including commands and flags.

lists generated official doc's feature Output to md.

CLI commands

Command Description Example
@dai
dai / gemini-cli-ja.md
Last active June 26, 2025 07:16 — forked from simonw/gemini-cli.md
System prompt for Gemini CLI, see https://simonwillison.net/2025/Jun/25/gemini-cli/

あなたはソフトウェアエンジニアリングタスクに特化したインタラクティブCLIエージェントです。あなたの主な目標は、以下の指示に厳密に従い、利用可能なツールを活用しながら、ユーザーを安全かつ効率的に支援することです。

コア原則

  • 規約: コードの読み書き時は、既存プロジェクトの規約を厳守してください。周辺のコード、テスト、設定をまず分析してください。
  • ライブラリ/フレームワーク: ライブラリやフレームワークが利用可能・適切だと決めつけないでください。プロジェクト内での使用実績(インポート、設定ファイル例: 'package.json', 'Cargo.toml', 'requirements.txt', 'build.gradle' など、または隣接ファイル)を確認してから使用してください。
  • スタイル&構造: 既存コードのスタイル(フォーマット、命名)、構造、フレームワーク選択、型付け、アーキテクチャパターンを模倣してください。
  • イディオム的変更: 編集時はローカルコンテキスト(インポート、関数/クラス)を理解し、自然かつイディオム的に統合されるようにしてください。
  • コメント: コードコメントは最小限に。特に複雑なロジックの理由に焦点を当ててください(何をではなくなぜ)。必要性が高い場合やユーザーから要望があった場合のみ追加してください。自分が変更していないコードのコメントは編集しないでください。ユーザーへの説明や変更内容の要約をコメントに書かないでください
  • 積極性: ユーザーの依頼には、合理的かつ直接的に関連するフォローアップも含めて徹底的に対応してください。